però el Talmud és la Paraula de Déu

@ IsraelNationalTV - quan un fariseu: "Qui són aquests altres": que va ser: un amic: de Jesús li va preguntar: li ja: en aquesta pregunta: és evident: la: el mal del Talmud: .. és per això que Jesús diu als: paràbola: de la: "Bé: Samarità". Per què només ell: s'ha compassiu: a saber, igual que el: el millor de tot, era un home, amb raó considerat: un heretge. però, mentrestant, se li ha: només: cal fer: la: la voluntat de Déu: que és el de salvar: la: creació preciós de Déu: condemnats a mort: la mort pels lladres. ser: no: tots els: representants de: la religió oficial? i: quan Jesús diu, "vostè és: com: la: samarità!" .. Ell: condemnats a mort: la: Talmud! Però, per: a condemnar el: no:: Talmud, seria suficient un profeta! però, també és suficient: un nen: és per això que Jesús va dir, "si vostè és: no li agrada: els nens No entrarà: la: regne de Déu"
@ IsraelNationalTV - encara que no: són les següents: del: variacions secundàries: però, tots els: homes i: les seves: les religions: creure: per tot arreu: el: món: que Déu és un: i: que ell: és " sant "! "Sant"! "Sant"!. Ara, el següent: l'única categoria de: la santedat: pot ser: a: 1. Totpoderós, 2. infinitament just, i, 3.infinita: Déu! Ara a pensar que Déu volia: el racisme: per: una diferència: sobre: ​​la religió: o: raça, o: que ell: ha creat: els animals en forma humana (Talmud)?Aquest és el satanisme! Aquest és el: blasfèmia blasfèmia real. i: l'apostasia!Aquesta és una profanació clara: en contra: la: el primer manament. Des del: concepte de: divina: la naturalesa: en el Christian no a la superioritat és la següent: "pel fet que: la: el més gran de tots és: una: que serveix: al mateix temps:" Tot home és el meu germà. "
@ IsraelNationalTV - dic jo, alguna cosa que és absolutament evident, per tant, cada persona al: el món: en aquest moment: vostè sap, amb certesa matemàtica: Si: és condemnat ja: per Déu, perquè: és: ja: expulsats: del seu regne! Perquè: fins al: coses més simples? que són: negar: a tots aquells: que van ser els següents: condemnats: a un infern de destrucció. De fet, algunes d'elles: creure: que: superior: a un altre: l'home (el racisme) perquè: ell: té una peça (de tela) al cap? o, pel fet que: ell: té un toc de color: entre: els ulls? o: ell: té un llibre en concret? etc .. ? Però això és idolatria! De fet, el: el més gran de tots els pecats, és que pensen malament: i: coses deshonestes: en contra: el nostre: creador comú: que és anar en contra de l': 1r manament!
[[Però: Talmud: és el: Word:? De Déu]] "a buscar allò que s'havia perdut ..."Nosaltres: presentar aquesta informació com un servei: als nostres: els lectors ...No es:: la seva inclusió, s'ha d'interpretar: com: els autors o: Relleus: el "suport, dels nostres: Creences ... o: com la nostra: l'aprovació de la seva .. El: La veritat: es destaquen: el que és: per mèrit propi. podria: resistir, amb una anàlisi: historicocrític: tot això acusacions: contra Jesús i: la seva mare? Una persona deshonrada: ell podia: amb: fet: la: rabí? Les acusacions sobre: ​​la integritat de la seva mare, si es coneix, seria: no: ha dit: i: es va informar: pels seus contemporanis?
TheTime4solutions va dir: Amb el: arma principal dels Il · luminats: dissengagement una massa crítica de la humanitat va sortir: el: Rothschild: fals: l'esclavitud del deute (la usura) del sistema poc després: el: resta de la humanitat va seguir. Ells són: 250. Nosaltres: són les següents: 7 mil milions. El mal d'equilibri: s'esfondra: on diu: que és una contradicció. La humanitat està a punt d'entrar: una altra: era d'or, mentre que: receeds malament en el: shawdows per:: Ben a prop: el futur. És una carrera. D'una: banda: la: última: el mal que la humanitat pot extingit i: la major part de la vida: al planeta Terra potser totes. Al: altres: costat: 7 milions d'éssers humans sobirans individuals que volen sobreviure. La seva responsabilitat individual en un ReLOVElution sense líder a dissengage. Aviat una massa crítica es produeix: i: que: seran els següents: lliure.
Un decadent Rothschild: La família de Cary inconscientment anhela: la destrucció de si mateix, tancat en posicions egocèntriques i: deformació esquizofrènic fora de control en l'execució de la desperatation: extiction de la seva: spiecies pròpia. Tom: no hi ha crèdit per: la teva: les paraules. Jo tinc: vist el: mateix: com es veu: amb claredat per: algunes: des de fa diversos anys. El: els diners de creació: del no-res: en la propietat secret ocult pensament diverses de les empreses: les capes de crear falses: els deutes nacionals com: eina per fer complir: la: immoral extorsió: el robatori de trucades: sistema tributari. El: sistema de control obligant a la humanitat als actes immorals de la covardia: als lladres mentiders i: els assassinats. Il · luminat: la desconnexió.
"Els fets són: FETS" Per: Benjamin H. Freedman
http://www.iahushua.com/JQ/factsR4.html
El: Talmud: els cristians
"El: Talmud: Unmasked, El: els ensenyaments secretes rabíniques Pel que fa als cristians", va ser escrit pel Rev IB Pranaitis, Màster: de Teologia i: Professor: del: Llengua Hebrea: a: Acadèmia Imperial Eclesiàstica de la: Església Catòlica Romana en el Vell: Sant Petersburg, Rússia. El: Rev Pranaitis va ser el: major de: estudiants de la: Talmud. La seva completa: comanda: del: llengua hebrea: qualificat: ell per analitzar: la: Talmud: com pocs homes en la història.
El: Rev Pranaitis analitzat: la: Talmud: per: passatges que es refereixen a Jesús, els cristians i de: la: la fe cristiana. Següents: passatges van ser: traduït: per ell a Amèrica. Hebreu es presta a la traducció al llatí millor: el que ho fa directament en anglès. El: traducció de: passatges de la: Talmud: es refereix a Jesús, els cristians i: la fe cristiana van ser: impresos: a Amèrica per la: Acadèmia Imperial de Ciències de Sant Petersburg el 1893 amb el: imprimatur: del seu arquebisbe.El: traducció del: Amèrica en anglès es va fer: per grans estudiosos d'Amèrica en el: Units: Els Estats el 1939 amb fons: els nord-americans rics per: a aquest efecte.
Per tal: no deixar: qualsevol deixa anar: acaba el: Títol de: referència Talmud: Jesús, als cristians ja: a la: la fe cristiana que a continuació es resumeixen: les traduccions a l'anglès de la: textos en llatí de la Rev Pranaitis "El: Talmud: Unmasked, El: els ensenyaments secretes rabíniques Pel que fa als cristians".Seria: requereixen: massa espai: citar: les següents: passatges textuals amb les seves: notes a peu de la forma: Soncino Edition en anglès.
En primer lloc vaig a resumir: la: referències pel Rev Pranaitis referint-se a Jesús al: Talmud: en: textos originals traduïts: per ell a Amèrica, i: del llatí a l'anglès:
Sanedrí, 67 - Jesús es refereix: com el: fill de Pandira, un soldat
Kalah, 1b. (18b) - Il · legítim: i: concebut: durant la menstruació.
Sanedrí, 67 - Penjat: al: Eva: la Pasqua. Toldath Jeschu. Relacionades amb el part: en les expressions més vergonyoses
Abhodah Zarah II - Referit: com el: fill de Pandira, un soldat romà.
Schabbath XIV. Un cop més es refereix: com el: fill de Pandira, el Roman.
Sanedrí, 43 - El: Eva: de la Pasqua: van penjar a: Jesús.
Schabbath, 104B - Crida: un ximple i: ningú: para atenció als necis.
Toldoth Jeschu. Judes i: Jesús compromès: en la baralla amb la brutícia.
Sanedrí, 103. - Suggeriments: corromp els seus costums i: sí deshonra.
Sanedrí, 107 ter. - Seduït, corromput: i: destruït: Israel.
Zohar: III, (282) - Va morir: com: una bèstia i: enterrat: en el munt de terra animal.
Hilkoth Melakhim - Intent: per provar: els cristians s'equivoquen: en l'adoració de Jesús
Abhodah Zarah, 21 bis - Referència: a l'adoració de Jesús a les llars no desitjats.
Oraj Chaiim, 113 - Evitar: aparença: de pagament respecte a Jesús.
Iore: DEA, 150,2 - No sembla: per retre homenatge a Jesús per l'accident.
Abhodah Zarah (6a) - Fals: ensenyaments per adorar el primer dia de repòs
[[Però: Talmud: és el: Word: de Déu?]] El: dalt: són les següents: un grup selecte: a partir d'una molt complicada: acord en el qual moltes referències són: ocult: per complex: el raonament. El: les següents: a pocs resum: referències als cristians ja: la: la fe cristiana, encara que no sempre s'expressa: exactament d'aquesta manera. No: són les següents: onze noms que s'utilitzen: en: Talmud: on diu: no Talmud: seguidors, de manera que els cristians són: volia dir. A més Nostrim, de Jesús el: Natzarè, els cristians són: anomenat: per tots els: noms usats: en: Talmud: per a indicar: no tots els "jueus": Mínims, Edom, Abhodan Zarah, Akuma.Obhde: Elilim, Nokrim, AMME: Haarets, Kuthim, Apikorosim, i: Goim. A més de subministrar el: noms pels quals els cristians són: crida: al: el Talmud, el: passatges citats: a continuació s'indiquen: quin tipus: de les persones: la: Talmud: les imatges: els cristians a ser, i: el que el: Talmud: diu sobre: ​​el culte religiós dels cristians:
[[Però: Talmud: és el: Word: de Déu?]] Hilkhoth Maakhaloth - Els cristians són: idòlatres, no han de relacionar-se.
Abhodah Zarah (22 bis) - No soci: amb els gentils, que es va vessar sang.
Iore: Dea (153, 2). - Cap associació: amb els cristians, va vessar sang.
Abhodah Zarah (25b). - Aneu amb compte: els cristians quan es camina a l'estranger: amb ells.
Oraj Chaiim (20, 2). - Disfressa cristians: ells mateixos per matar jueus.
Abhodah Zarah (15b) - Proposar els cristians: les relacions sexuals amb animals.
[[Però: Talmud: és el: Word: de Déu?]] Abhodah Zarah (22 bis) - Els cristians sospitosos de relacions: amb els animals.
Schabbath (145b) - Els cristians impurs perquè: mengen en conseqüència
Abhodah Zarah (22b) - Els cristians impurs perquè: no es a la Muntanya Sinaí.
Iore: Dea (198, 48). - Dona Neteja: Jueus contaminats: Reunió cristians.
Kerithuth (6b p. 78) - Jueus anomenat: els homes, no es deien cristians: els homes.
Makkoth (7b) - innocent d'assassinat: si la intenció era matar cristians.
Oraj Chaiim (225, 10) - els cristians i: animals agrupats: per: comparacions.
Midrasch Talpioth 225 - cristians de creació: per a servir: als Jueus sempre.
[[Però: Talmud: és el: Word: de Déu?]] Oraj Chaiim 57, 6a - els cristians a ser: perdonar més: que els porcs malalts.
Zohar: II (64b) - Christian idòlatres comparar: a les vaques i: ases.
Kethuboth (110b). - Salmista compara als cristians als animals impurs.
Sanhedrin (74b). Tos. - Les relacions sexuals: del cristià com: el de la bèstia.
Kethuboth (3b) - El: les llavors: de Christian es valora: com llavor: la bèstia.
Kidduschim (68) - Els cristians, com: la: persones: d'un cul.
Eben Haezar: (44,8) - Els matrimonis entre cristians i: null Jueus.
Zohar: (II, 64b) - índex de naixements cristiana ha de ser: disminució de: material.
Zohar: (I, 28b) - Christian nens idòlatres de la serp d'Eva.
[[Però: Talmud: és el: Word: de Déu?]] Zohar: (I, 131 bis) - poble idòlatra: (cristians) embruten el: món.
Emeka Haschanach (17 bis) - ànimes no-jueus "per venir: de la mort i: l'ombra de la mort.
Zohar: (I, 46 ter, 47 bis) - Les ànimes dels gentils té: immund divina: els orígens.
Rosch Haschanach (17 bis) - no-jueus ànimes van a l'infern.
Iore: Dea (337, 1). - Reemplaçar: mort: els cristians com: la vaca perduda o: cul.
Iebhammoth (61) - Jueus anomenat: els homes, però no es deien cristians: els homes.
Abhodah Zarah (14b) T - Prohibida la venda obres de caràcter religiós per als cristians
Abhodah Zarah (78) - les esglésies cristianes són: els llocs de la idolatria.
Iore: Dea (142, 10) - S'ha de mantenir lluny: lluny físicament de les esglésies.
[[Però: Talmud: és el: Word: de Déu?]] Iore: Dea (142, 15) - no ha d'escoltar la música d'església o: Cerca pels ídols
Iore: Dea (143, 1) - No ha de reconstruir: cases destruïdes: vora: esglésies.
Hilkoth ABH. Tsar: (10b) - Jueus no ha de revendre calzes trencats als cristians.
Chullin (91b) - Jueus tenen dignitat ni tan sols un àngel no pot compartir.
Sanedrí 58B - de vaga: Israel: com: palmellada a la cara: de Déu.
Chagigah, 15b - Un Jueu en compte: bona: tot: dels pecats que ell: es compromet.
Gittin (62) - Jueu es mantingui allunyat de les llars cristianes durant les vacances.
Choschen Ham. (26,1) - Jueu no ha de demandar: abans: un jutge cristià: o: les lleis.
Choschen Ham (34,19) - Christian o: servent no pot arribar a ser: testimonis.
[[Però: Talmud: és el: Word:? De Déu]] Iore: Dea (112, 1). - Evitar: menjar amb els cristians, la familiaritat engendra.
Abhodah Zarah (35b) - No beure llet d'una vaca munyida: per Christian.
Iore: DEA (178, 1) - Mai: imitar: els costums dels cristians, ni tan sols pinta.
Abhodah Zarah (72b) - Vi: tocat pels cristians han de ser: tirar.
Iore: Dea (120, 1) - Comprar en els plats dels cristians ha de ser: tirar.
Abhodah Zarah (2a) - Per: tres: dies abans: festes cristianes, s'han d'evitar: tot.
Abhodah Zarah (78c) - Festes dels seguidors de Jesús considerats: com idolatria.
Iore: Dea (139, 1) - Evitar: les coses abans: pels cristians en el seu: adoració.
Abhodah Zarah (14b) - prohibida la venda d'articles per als cristians: l'adoració.
[[Però: Talmud: és el: Word: de Déu?]] Iore: Dea (151,1) H. - No vendre l'aigua: als articles per als cristians: batejos.
Abhodah Zarah (2a, 1) - No comercial: amb els cristians en el seu: dies de festa.
Abhodah Zarah (1,2) - Ara permet: per realitzar operacions amb els cristians en aquests dies.
Abhodah Zarah (2AT) - Comerç: amb els cristians, perquè: tenen: diners per pagar.
Iore: Dea (148, 5) - Si no és cristià devot, pot enviar: li regalo.
Hilkoth Akuma (IX, 2) - Enviar: regals per als cristians només si són: irreligiós.
Iore: Dea (81,7 Ha) - Christian alletants ser: evitar: perquè: perillós.
Iore: Dea (153, 1 H) - infermera cristiana: que el plom: els nens a l'heretgia.
Iore: Dea (155,1). - Evitar: doctors cristians no són ben coneguts als veïns.
[[Però: Talmud: és el: Word: de Déu?]] Peaschim (25 bis) - Evitar: ajuda mèdica dels idòlatres, els cristians significava.
Iore: Dea (156,1) - Evitar: barbers cristià si no acompanyar: per Jueus.
Abhodah Zarah (26 bis). - Evitar: les llevadores cristianes tan perillós quan està sol.
Zohar: (1,25 b) - Aquells: que fan el bé: als cristians mai: lloc: quan es moren.
Hilkoth Akuma (X, 6) - Ajuda dels cristians necessitats si va a promoure: la pau.
Iore: Dea (148, 12H) - Amaga: l'odi: de: els cristians en el seu: celebracions.
Abhodah Zarah (20 bis) - Mai: lloança: els cristians perquè no sigui: es creu: true.
Iore: Dea (151,14) - No es permeten: a la lloança: als cristians a afegir: a la glòria.
Hilkoth Akuma (V, 12) - Cita: Escriptures per prohibir: la menció de déu cristià.
[[Però: Talmud: és el: Word: de Déu?]] Iore: Dea (146, 15) - Vegeu: Christian articles religiosos amb menyspreu.
Iore: Dea (147,5) - Deride: Christian articles religiosos, sense desitjos.
Hilkoth Akuma (X, 5) - No hi ha regals per als cristians, els regals als conversos.
Iore: Dea (151,11) - Regals prohibit als cristians, encoratja l'amistat.
Iore: Dea (335,43) - L'exili: on diu: que Jueu que ven la granja a la cristiana.
Iore: Dea (154,2) - prohibit d'ensenyar un ofici: per a un cristià
Babha Bathra (54b) - propietat cristiana pertany a la primera persona reclamant.
Choschen Ham (183,7) - Mantenir el que paga de cristians en l'error.
Choschen Ham (226,1) - Jueu pot mantenir la propietat perduda de Christian trobats: per Jueu.
[[Però: Talmud: és el: Word: de Déu?]] Babha Kama (113b) - Es permet: a enganyar: els cristians.
Choschen Ham (183,7) - Jueus de dividir: el que sobrecàrrega: els cristians.
Choschen Ham (156,5) - Jueus no han de tenir: clients cristians de Jueus.
Iore: Dea (157,2) H - Maig enganyar: els cristians que creuen en principis cristians.
Abhodah Zarah (54 bis) - La usura pot ser: practica: als cristians o: apòstates.
Iore: Dea (va elevar a 159,1) - La usura permesa: ara: la raó que als cristians.
Babha Kama (113 bis) - Jueu pot mentir: i: perjuri: condemnar a un cristià.
Babha Kama (113b) - Nom: de Déu: no profanat: quan se'n va a dormir als cristians.
Kalá (1b, p. 18) - Jueu pot perjurar: ell mateix amb una clara: la consciència.
[[Però: Talmud: és el: Word:? De Déu]] Schabbouth Hag. (6d). - Jueus pot jurar: falsament per l'ús: de subterfugi: la redacció.
Zohar: (1160 a). - Jueus sempre ha de tractar d'enganyar: els cristians.
Iore: Dea (158,1) - No cura: els cristians a no ser que crea enemics.
Oraj Cahiim (330,2) - No assistir el part de Christian, dissabte.
Choschen Ham (425,5) -. Si no creu en la Torà no evitar la seva mort.
Iore: Dea (158,1) - Els cristians no enemics no ha de ser: guardar: o bé.
Hilkkoth Akuma (X, 1) - No guardar: els cristians en perill: la mort.
Choschen Ham (386,10) - Un espia pot ser: mort: fins i tot abans:: confessa.
Abhodah Zora (26b) - Els apòstates que: llançat al bé, no rescatats.
[[Però: Talmud: és el: Word: de Déu?]] Choschen Ham (388,15) - Mata als: de donar: diners israelites als cristians
Sanhedrin (59) - 'ficar-se en Jueus "llei" per obtenir la pena de mort
Hilkhoth Akuma (X, 2) - Batejat: Jueus són: ser: a la mort
Iore: Dea (158,2) Hag. - Mata als renegats que es dirigeixen als rituals cristians.
Choschen Ham (425,5) - Els: que no creuen: en la Torà són: ser: assassinats.
Hilkhoth tesch.III, 8 - cristians i: altres neguen la "Llei" de la: la Torà.
Zohar: (I, 25 bis) - Els cristians són els següents: a: destruït, com idòlatres.
Zohar: (II, 19 bis) - Captivitat de final Jueus: quan els prínceps cristians moren.
Zohar: (I, 219b) - Prínceps de cristians: els idòlatres, ha de morir.
Obadiam - Quan Roma sigui destruïda, Israel serà: redimit. Abhodah Zarah (26b) T. - "Fins al:. El millor de la: Goim hauria:: mort"
Sepha: O: 177B Israel - Jueu Si mata cristià no comet pecat. Ialkut Simoni (245 quater) - el vessament de sang: el sacrifici ofereix impius: a Déu.
Zohar: (II, 43) - L'extermini dels cristians sacrifici necessari. Zohar: (L, 28b, 39) - lloc d'alta: en el cel: els: que maten als idòlatres.
Hilkhoth Akuma (X, 1) - Marca: no hi ha acords i: no mostrar misericòrdia els cristians. Hilkhoth Akuma (X, 1) - O bé: ells s'aparten del seu: o ídols: matar.
Hilkhoth Akuma (X, 7) - No permetre idòlatres a romandre on: Jueus són: forts.Choschen Ham (388,16) - Tot contribueix: a la costa: de matar un traïdor.
Pesachim (49b) - No cal: les oracions, mentre que: decapitar el dissabte.Schabbath (118). - Oracions per estalviar: el càstig de la vinguda del Messies.
"Per a buscar allò que s'havia perdut ..." Nosaltres: presentar aquesta informació com un servei: als nostres: els lectors ... No es:: la seva inclusió, s'ha d'interpretar: com: els autors o: Relleus: el "suport, dels nostres: Creences ... o: com la nostra: l'aprovació de la seva .. El: La veritat: es destaquen: el que és: per mèrit propi.podria: resistir, amb una anàlisi: historicocrític: tot això acusacions: contra Jesús i: la seva mare? Una persona deshonrada: ell podia: amb: fet: la: rabí? Les acusacions sobre: ​​la integritat de la seva mare, si es coneix, seria: no: ha dit: i: es va informar: pels seus contemporanis?
Troben: en: El: Inici RCathList: Pàgina. (Suprise!) Descarregar: Arxiu:. En format txt ... Autoextraibles factsar.exe 79.2K.
http://www.iahushua.com/JQ/factsR4.html
però el Talmud és la Paraula de Déu